„U“ U, u [uː]Neutrum | neuter n <U; u; U; u> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) U, u More examples... U U Buchstabe u (twenty-first letter of the German alphabet, fifth vowel) U Buchstabe U Buchstabe examples ein großes U a capital (oder | orod big) U ein großes U ein kleines u a small (oder | orod little) u ein kleines u das u in ‚Hund‘ the u in ‘Hund’ das u in ‚Hund‘ jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to hoodwinkjemand | somebody sb, to dupejemand | somebody sb jemandem ein X für ein U vormachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples examples U Chemie | chemistryCHEM Uran U U Chemie | chemistryCHEM Uran examples U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung E, V U Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung examples U something having the shape of the capital letter U U U something having the shape of the capital letter U
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ralle Rallefeminine | Femininum f rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus rail zoology | ZoologieZOOL Gattg Rallus examples common rail, water rail R. aquaticus Wasserralle common rail, water rail R. aquaticus
„Pozz(u)olanerde“: Femininum Pozzolanerde [pɔts(ŭ)oˈlaːn-]Femininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pozzolana, pozzuolana, puzzolana pozzolan(a) Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER auch | alsoa. pozzuolana, puzzolan(a) Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER Pozz(u)olanerde Mineralogie | mineralogyMINER
„rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schimpfen, schmähen, lästern, fluchen schimpfen, schmähen, lästern, fluchen (at, against,also | auch a.obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) rail complain rail complain examples to rail at (or | oderod against)something | etwas sth something | etwasetwas beschimpfen, übersomething | etwas etwas herziehenor | oder od schimpfen to rail at (or | oderod against)something | etwas sth „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) durch Schimpfen Schmähen bringen zu durch Schelten vertreiben (jemanden, etwas) durch Schimpfenor | oder od Schmähen bringen zu rail rail examples to railsomebody | jemand sb out of the house jemanden durch Schimpfen aus dem Haus treiben to railsomebody | jemand sb out of the house durch Schelten vertreiben rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail drive away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail syn vgl. → see „scold“ rail syn vgl. → see „scold“
„rail“: noun rail [reil]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schiene, Gleis EisenBahn Schiene, Riegel, Querstange Geländer, Brüstung Reling, Deckbrüstung Querstück Barrieren, Pfosten Eisenbahnaktien Schienefeminine | Femininum f rail railways | EisenbahnBAHN bar of track rail railways | EisenbahnBAHN bar of track Gleisneuter | Neutrum n rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) rail railways | EisenbahnBAHN pl (track) examples off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entgleist, in Unordnung, aus der Ordnung off the rails figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Eisen)Bahnfeminine | Femininum f rail railway rail railway examples by rail mit deror | oder od per Bahn by rail Schienefeminine | Femininum f rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Riegelmasculine | Maskulinum m rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Querstangefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail engineering | TechnikTECH of banister, back of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geländerneuter | Neutrum n rail railing Brüstungfeminine | Femininum f rail railing rail railing Relingfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Deckbrüstungfeminine | Femininum f rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Querstückneuter | Neutrum n, -leistefeminine | Femininum f rail of doorframe rail of doorframe Barrierenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> Pfostenplural | Plural pl rail at racecourse <plural | Pluralpl> rail at racecourse <plural | Pluralpl> Eisenbahnaktienplural | Plural pl rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> rail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <plural | Pluralpl> „rail“: transitive verb rail [reil]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Schienen Querhölzern versehen mit einer Rückenlehne versehen mit Schienen belegen, Schienen legen auf mit einem Geländer einer Reling versehen umgeben mit der EisenBahn befördern mit einem Geländeror | oder od einer Reling versehenor | oder od umgeben rail provide with railing rail provide with railing examples to rail in einfried(ig)en, mit einem Geländer umgeben to rail in to rail off durch ein Geländer (ab)trennen to rail off mit Schienenor | oder od Querhölzern versehen rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail banisteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit einer Rückenlehne versehen rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rail rare | seltenselten benchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Schienen belegen, Schienen legen auf (dative (case) | Dativdat) rail section of railway rail section of railway mit der (Eisen)Bahn befördern rail transport by train rail transport by train „rail“: intransitive verb rail [reil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit der EisenBahn fahren mit der (Eisen)Bahn fahrenor | oder od reisen rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs rail railways | EisenbahnBAHN obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= uncle) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Onkel Onkel u. u. „u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= unit) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Einh. Einh. u. u. „u.“: abbreviation u.abbreviation | Abkürzung abk (= upper) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ob. ob. u. u.
„Railer“: Maskulinum Railer [ˈreːlər]Maskulinum | masculine m <Railers; Railer> Engl., RailerinFemininum | feminine f <Railerin; Railerinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) backpacker backpacker (using the train network) Railer Bahntourist Railer Bahntourist
„Ü“ Ü, ü [yː]Neutrum | neuter n <Ü; ü; Ü; ü> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) U umlaut U (oder | orod u) umlaut Ü Ü
„U-Haft“: Femininum U-HaftFemininum | feminine f (= Untersuchungshaft) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) custody, detention pending trial custody, detention (pending trial) U-Haft U-Haft examples jemanden in U-Haft nehmen to takejemand | somebody sb into custody jemanden in U-Haft nehmen jemanden aus der U-Haft entlassen to releasejemand | somebody sb from custody jemanden aus der U-Haft entlassen
„U“: noun Unoun | Substantiv s <U’s; Us; u’s; us [juːz]> u [juː] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) U, u U, u-förmiger Gegenstand U Uni, Universität Uneuter | Neutrum n U uneuter | Neutrum n (21. Buchstabe des engl. Alphabets) U U examples capital (or | oderod large) U großes U capital (or | oderod large) U little (or | oderod small) u kleines U little (or | oderod small) u Uneuter | Neutrum n U U-shaped object u-förmiger Gegenstand U U-shaped object U U-shaped object U U 21st person or instance U 21st person or instance Unifeminine | Femininum f U university American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Universitätfeminine | Femininum f U university American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl U university American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „U“: adjective Uadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einundzwanzigster... U-…... charakteristisch für die oberen Klassen... vornehme Ausdrucksweise... nicht vornehm... examples U 21st einundzwanzigst(er, e, es) U 21st examples U U-shaped U-…, u-förmig U U-shaped examples U upper-class British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs charakteristisch für die oberen Klassen, fein, vornehm, nobel U upper-class British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs U usage in language vornehme Ausdrucksweise U usage in language non-U nicht vornehm, unfein non-U